Base de dades | Translat

Base de dades

General | Bibliografia | Persones | Obres | Manuscrits | Impresos

bib2069 (20 / maig / 2024)

Darrera modificació: 2022-06-09
Bases de dades: Sciència.cat, Translat

Beccadelli, Antonio, Dels fets e dits del gran rey Alfonso: versió catalana del segle XV de Jordi de Centelles, ed. a cura d'Eulàlia Duran; text llatí a cura de Mariàngela Vilallonga; apèndix de Joan Ruiz i Calonja, Barcelona, Barcino (Els Nostres Clàssics, A 129), 1990, 398 pp. + 3 ff.

Matèries
Historiografia
Alfons el Magnànim
Conté edicions de
1.Beccadelli [Panormita], Antonio (1394 – 1471), De dictis et factis Alphonsi regis Aragonum
2.Beccadelli [Panormita], Antonio (1394 – 1471), De dictis et factis Alphonsi regis Aragonum (III, 52), Traductor: Carbonell, Pere Miquel (1434 – 1517), pp. 302-305
3.Beccadelli [Panormita], Antonio (1394 – 1471), Llibre dels fets e dits del gran rey Alfonso, Traductor: Centelles, Jordi de (1430? – 1496)